Paano Magsalita ng "Oi" sa Italyano

May -Akda: Bobbie Johnson
Petsa Ng Paglikha: 4 Abril 2021
I -Update Ang Petsa: 14 Mayo 2024
Anonim
Paano Magsalita ng "Oi" sa Italyano - Ensiklopedya
Paano Magsalita ng "Oi" sa Italyano - Ensiklopedya

Nilalaman

Kung ikukumpara sa ibang mga wika, ang Italyano ay isang napaka pormal na wika. Kapag pupunta kami upang batiin ang isang tao, karaniwang sinasabi nating "buongiorno" (sinasabi nating "buondiorno"), na nangangahulugang "magandang umaga"; kung mamaya ito, maaari mong sabihin ang "buona sera" (binibigkas pa rin), na kung saan ay "magandang gabi". Ang isang kilalang ekspresyon ay "ciao" (sinasabing "bye"), na nagsisilbing "hi" at "bye", ngunit hindi ito dapat gamitin sa mga hindi kilalang tao. Bilang isang pangkalahatang tuntunin, iwanan ang mga impormal na termino sa mga mas batang kaibigan, pamilya at kakilala.

Mga hakbang

Paraan 1 ng 3: Paggamit ng Pangunahing Pagbati

  1. Kapag nakilala mo ang isang tao sa umaga, sabihin ang "buongiorno". Ginagamit ang expression na ito kapwa para sa mga hindi kilalang tao at para sa mga taong malapit sa lahat ng edad, at ito ang pinaka ginagamit kapag malinaw pa rin ito. Ito ay nangangahulugang "magandang umaga".
    • Tulad ng karamihan sa mga pagbati sa Italyano, ang "buongiorno" ay maaaring magamit bilang "hi" at "bye", iyon ay, sa pagdating at sa pag-alis.

  2. Kung mamaya ito, gumamit ng “buono sera”. Mula 4 pm, mas makabuluhan na gamitin ang pagpipiliang ito. Maghahapunan ka ba o mamasyal sa gabi? Batiin ang lahat ng may "buono sera".
    • Isang kaugaliang Italyano na makatulog (isang "riposo") sa hapon, sa pagitan ng 2 at 4 na oras. Iyon ang dahilan kung bakit, pagkatapos ng pag-pause na ito, isinasaalang-alang ang oras ng gabi.

    Tip sa pagbigkas: Ang tunog ng "r" sa Italyano ay nanginginig at maikli, tulad ng sa ilang mga rehiyon ng São Paulo. Magsalita sa dulo ng iyong dila, gawin itong mag-vibrate sa iyong mga ngipin.


  3. Itanong kung kumusta ang tao. Ang pasadya ay katulad ng sa amin: hindi sapat na kamustahin, kailangan mong kumpletuhin ito ng "kumusta ka?". Upang gawin ito, kung nakikipag-usap ka sa isang hindi kilalang tao, sabihin na "come sta?" ("Comestá"), lalo na kung ang indibidwal ay mas matanda o may posisyon ng awtoridad. Para sa mga kabataan at taong kakilala mo, pusta sa "come stai" ("comestai"), na isang mas lundo na pagpipilian.
    • Ang karaniwang sagot para sa "come sta" ay "bene, grazie" ("bene, gratzie"), na nangangahulugang "Mabuti ako, salamat". Kung ang tanong ay nagmula sa ibang tao, sagutin lamang ang tulad nito at kumpletuhin ng "paano ang tungkol sa iyo?" (para sa mga kabataan at kakilala) o "at batas?" (para sa pormal na sitwasyon).

    Tip sa kultura: Sa mga mas seryosong okasyon, tulad ng mga pagpupulong sa trabaho, ang "come sta" ay hindi masyadong maayos, dahil sa tuwiran at personal ito. Kung may pag-aalinlangan, sundin ang mga protokol na alam mo na: kung ang tao ay kararating lamang mula sa paglalakbay, tanungin kung siya ay dumating nang maayos, at kung maaari, magbayad ng isang magalang na papuri sa kanilang mga kasanayan o nakamit.


  4. Ipaabot ang iyong kamay kapag nakilala mo ang isang tao. Sa puntong ito, ang mga Italyano ay halos kapareho ng mga taga-Brazil, dahil gusto nila ang pisikal na pakikipag-ugnay at napaka-palakaibigan. Kapag binati namin ang bawat isa, kahit na mabilis, masarap makipagkamay.
    • Sa ilang mga rehiyon ng Italya, kung ikaw ay isang babae at makikipag-usap sa isang lalaki sa kauna-unahang pagkakataon, inaasahan mong gawin ang hakbang sa pag-abot.
    • Sa panahon ng pagbati, makipag-ugnay sa mata at ngumiti. Hindi masyadong karaniwan para sa mga Italyano na ilagay ang parehong mga kamay sa iyo, ngunit marahil ay marahang hawakan ng tao ang iyong siko o braso.

    Tip sa kultura: Tulad ng ginagawa namin sa Brazil, nais nilang magbigay ng dalawang halik kapag nakita nila ang pinakamalapit; ang pagkakaiba ay walang pagkakaiba sa kasarian, iyon ay, ginagawa din ng mga kalalakihan sa kanilang sarili (maliban sa timog ng bansa, kung saan ang kaugalian ay nakalaan lamang para sa pamilya). Kapag may pag-aalinlangan, gayahin ang ugali ng ibang tao.

  5. Upang sagutin ang telepono, sabihin ang "handa". Ang pagsasalin ay pareho sa Portuges, ngunit sa Italya, ang term na ito ay katumbas ng aming "hello".
    • Ang "handa" ay ginagamit lamang para sa mga tawag. Huwag gamitin ito sa araw-araw, o makikita mo itong medyo kakaiba.

Paraan 2 ng 3: Nagbabanta ng Slang at Kaswal na Pagpapahayag

  1. Kapag may nakita kang malapit, sabihin na "alagaan". Bagaman ito ay isa sa mga kilalang ekspresyong Italyano, dapat lamang itong gamitin sa mga mahal sa buhay. Huwag kailanman sabihin ang "ciao" sa mga hindi kilalang tao, matatandang tao o may awtoridad; hindi ito magiging maganda.
    • Marahil ay narinig mo ang "ciao, bella / bello" ("bye, maganda / maganda"), na nangangahulugang "hi, maganda / maganda". Karaniwan itong isang lumalandi na parirala, ngunit maaari rin itong magkaroon ng mga kaibigan. Mag-ingat lamang na huwag bitawan ito sa isang mas malayong kakilala! Maaari kang magtapos ng pagbibigay ng maling impression.
    • Ang "ciao" ay nagsisilbing pagbati at paalam, iyon ay, "hi" at "bye".
  2. Kapag nakakita ka ng isang pangkat ng mga kaibigan, sabihin ang "ciao a tutti".

    Tip sa kultura: Maliban sa mga impormal na sitwasyon, inaasahan mong batiin ang bawat tao nang paisa-isa. Kahit na ang lahat ay kaibigan, kung may isang taong hindi masyadong malapit, mas mabuti na sundin ang protocol.

  3. Tumaya sa "i-save" kung nag-aalangan ka tungkol sa konteksto. Ang "Salve" (binibigkas pa rin) ay nangangahulugang "hi", at maaaring magamit sa anumang sitwasyon, kahit na hindi ito ang kaso para sa karamihan ng mga pagbati sa Italyano.
    • Kung makikipag-usap ka sa isang mahal sa buhay, ang "i-save" ay medyo pormal ang tunog. Mas mahusay na panatilihin ang "ciao".
  4. Sabihin ang "bella" kapag nakilala mo ang mga nakababatang tao. Karaniwan itong nangangahulugang "maganda" o "cool", ngunit ang mga kabataan sa Italya ay gumagamit din ng ekspresyong iyon bilang isang pangkalahatang pagbati, pati na rin ang "ciao". Gayunpaman, ito ay napaka-impormal na slang, kaya iwasan ang paggamit nito sa mga indibidwal na higit sa 30 (at kahit na nasa edad ka na), o magkakaroon ito ng kaunting immature.
    • Ang "bella" ay karaniwang may kasamang pandagdag, tulad ng "bella lì" ("bela li") o "bella zio" ("bela zio"), at para lamang sa pinakamatalik na kaibigan.
  5. To ask “kumusta ka?", Magdagdag ng isang" come butta ". Ang "come sta" ay lubos na katanggap-tanggap, ngunit kung mas gusto mo ang isang bagay na mas bata at cool, pumusta sa "come butta".
    • Manatiling nakatutok: iwasan ang mga expression na ito sa mga pampublikong lugar, tulad ng mga restawran. Kahit na ang dumadalo ay higit pa o mas mababa sa iyong edad, hindi ito ang perpektong konteksto para sa labis na pagiging malapit, at maaari kang magwakas.

Paraan 3 ng 3: Ipinakikilala ang iyong sarili

  1. Sabihin ang iyong pangalan pagkatapos ng paunang pagbati. Kapag nakipag-usap ka sa isang tao sa kauna-unahang pagkakataon, dagdagan ang pagsasalita ng "mi chiamo" ("mi quiamo"), na sinusundan ng iyong pangalan.
    • Upang tanungin ang pangalan ng ibang tao, sabihin na "come ti chiami?" ("Halika ti quiami") sa mga impormal na sitwasyon, o "come si chiama?" ("Halika si quiama") sa mas seryosong okasyon. Kung naipakilala mo na ang iyong sarili, maaari kang makumpleto sa "ano ang tungkol sa iyo?" (impormal) o "at batas?" (pormal), na nangangahulugang "at ikaw?".
  2. Ipakita na masaya ka na makilala ang iyong kasamahan. Matapos malaman ang mga pangalan, masarap sabihin ang "piacere" ("piatchere"), na nangangahulugang "kasiyahan". Kung nais mo ang isang bagay na mas kumpleto, tumaya sa "piacere di conoscerti" ("piatchere di conocherti") sa mas nakakarelaks na mga konteksto, o "piacere di consocerla" ("piatchere di conocherla") para sa isang mas pormal na hitsura.
    • Kung ang indibidwal ay kaedad mo o ang okasyon ay mas lundo, sulit ding sabihin na simpleng "incantato / incantata". Ang katagang ito ay katumbas ng "enchanted / enchanted", at karaniwang ginagamit para sa pang-aakit.

    Tip sa kultura: Ang mga Italyano ay medyo pormal kaysa sa mga taga-Brazil. Tuwing kausap mo ang isang taong mas matanda, tawagan ang "sir" o "ginang" na sinusundan ng apelyido, maliban kung ang tao ay nagtanong sa ibang paraan.

  3. Sabihin mo kung saan ka galing. Lalo na para sa mga turista, kagiliw-giliw na sabihin sa iyong kasamahan ang pinagmulan nito. Sabihin ang "vengo da" o "sono di", at kumpletuhin ang pangalan ng iyong bansa o lungsod, kung ito ay kilala.
    • Upang tanungin kung saan nagmula ang isa, sabihin ang "di dove sei" (impormal), o "di dov'è" ("di dové") sa mga mas seryosong sitwasyon.

    Tip: Ang ilang mga Italyano ay sinasagot ang katanungang ito sa lungsod na pinagmulan. Tulad ng pagsasabi natin ng "I am paulistano" or "I am diademense", doon nasabing "sono milanese" o "sono romano".

  4. Ipaalam sa kanila na hindi ka katutubong, kung naaangkop. Matapos ang mga pagpapakilala, magandang sabihin sa tao na natututo ka pa rin ng Italyano; marahil mayroon silang ibang wika na pareho, sino ang nakakaalam? Sa kabilang banda, kung ang ideya ay upang magsanay, hilingin sa kanila na ipagpatuloy ang pagsasalita pa rin. Sabihin:
    • "Parli inglese o portoghese?" (impormal) o "Parla inglese o portoghese?" (pormal): "Nagsasalita ka ba ng Ingles o Portuges?".
    • "Può parlare più dahan-dahan?" (bigkasin ito ng ganoong paraan, huwag pansinin lamang ang mga accent): "Maaari ka bang magsalita nang mas mabagal?".
    • "Parli un’altra lingua oltre l’italiano?": "Nagsasalita ka ba ng ibang wika bukod sa Italyano?".
    • "Parla italiano con me": "Magsalita ng Italyano sa akin".

    Tip sa pagbigkas: Ipinapahiwatig lamang ng mga accent dito kung alin ang binibigyang diin na pantig. Hindi nila binabago ang tunog ng patinig, tulad ng sa Portuges.

Mga Tip

  • Ang Italyano ay may mahusay na natukoy na mga patakaran ng ponetika, at ang mga tunog ay hindi nagbabago. Kapag na-master mo na ang pangkalahatang bigkas, ilapat lamang ito sa lahat ng oras.

Ituturo a iyo ng artikulong ito kung paano mag-aayo ng iang ira na tick ng UB. Kung ang problema ay naa iang driver o a oftware, gumawa lamang ng iang inpekyon at iang pag-aayo gamit ang utility ng co...

Ang Microoft DirectX ay iang API (Application ng Programming Application - "Application Programming Interface") na kinakailangan upang magpatakbo ng mga tampok ng multimedia a Window. Walang...

Piliin Ang Pangangasiwa